کلمه غثاء در قران به نظر می آید کلمه ترکی باشد یا از عربیت به ترکی واد شده
غُثاء
«غُثاءُ السَّيْلِ وَ غُثاءُ الْقَدْرِ» عبارت است از خاشاك سيل و كف ديگ كه به اطراف آن ريخته و از بين مىرود. چيزهاى ضايع و غيرقابل اعتنا را با غثاء مثل مىزنند*
در ترکی هم بیشتر در استفراغ وقی کردن به کار می رود که تقریبا هم معنا هستند اما با تناسب معنای ترکی چیزی که بوده همان تبدیل به خاشاک شود وگندیده شود ونه تنها قابل استفاده نیست بلکه مشمئز کننده هم هست
*****
سوره ۲۳: المؤمنون - جزء ۱۸
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ غُثَاءً فَبُعْدًا لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿۴۱﴾
پس فرياد [مرگبار] آنان را به حق فرو گرفت و آنها را [چون] خاشاكى كه بر آب افتد گردانيديم دور باد [از رحمت خدا] گروه ستمكاران (۴۱)
************
سوره ۸۷: الأعلى - جزء ۳۰
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَى ﴿۵﴾
و پس [از چندى] آن را خاشاكى تيره گون گردانيد (۵)
+ نوشته شده در پنجشنبه بیستم تیر ۱۳۹۸ ساعت 13:39 توسط مقصودعلی رفیق
|